Erklärung der anarchistischen Gruppe im Sudan



Aktuelles Übersetzung Sudan

An alle Revolutionäre der Welt, an alle befreiungssozialistischen Kräfte, an alle Anarchisten:

Heute trauern wir um unsere Genossen in Al-Fashir, die bei der Verteidigung ihrer Stadt, ihrer Familien und ihrer selbst ihr Leben gelassen haben. Es handelt sich um:

Faisal Adam Ali
Radwan Abdel Jabbar („Kahraba“)
Adam Kibir Musa
Abdel Ghaffar Al-Tahir („Al-Sini”)

Wir trauern auch um eine Reihe von freiwilligen Jugendlichen, die von der terroristischen Miliz der Rapid Support Forces getötet wurden, obwohl ihr einziges „Verbrechen” darin bestand, den Einwohnern der Stadt Lebensmittel zu bringen.

Wir von der Anarchist Group rufen alle Genoss:innen überall auf: Es ist an der Zeit, sich zu versammeln und gemeinsam mit uns gegen diesen zerstörerischen autoritären Krieg zu kämpfen. Wir müssen weltweit das Bewusstsein für die Massenvernichtung schärfen, die von den Milizen der Rapid Support Forces – unterstützt von den Vereinigten Arabischen Emiraten – durchgeführt wird, die ihre Waffen für ethnische Säuberungen und Völkermord aus rassistischen Gründen einsetzen, um ihre imperialistischen Interessen durchzusetzen und Ressourcen und Gold im Austausch gegen Blut zu kontrollieren. Die Welt darf nicht tatenlos zusehen und schweigen. Revolutionäre überall müssen von unseren Opfern und unserem Kampf gegen den brutalen kapitalistischen Terror, gegen die blutige Herrschaft und gegen die systematische ethnische Säuberung erfahren.

Wir von der Anarchist Group in Sudan haben Genoss:innen verloren; einige unserer Mitglieder wurden verletzt, andere sind gestorben; wieder andere sind der unmittelbaren Gefahr des Krieges ausgesetzt. Unsere Familien leiden unter Hunger, Mangel an Medikamenten und Mangel an Nahrungsmitteln. Wir glaubten an den Anarchismus in einem Land, in dem die Autorität allgegenwärtig ist, und wir kämpften, um uns selbst, unsere Idee und unsere Einheit zu verteidigen. Heute brauchen wir euch – streckt uns eure Hände entgegen und steht uns bei, damit wir den Behörden und den Janjaweed Widerstand leisten können.

Möge die Revolution Bestand haben – ein vergifteter Dolch in den Herzen der Tyrannen.

Ali Abdel Moneim Sprecher der Gruppe

https://opencollective.com/support-sudanese-comrades

Vorheriger Beitrag